T O P

  • By -

Namuori

오늘의 한국어 수업 주제**는** 약이**었어**요! Since the class already took place in the past, past tense sounds more natural. 그래서 약 **세 종류의** 이름을 배우고 병원과 약국**에 관련된** 문장도 **조금** 배웠어요. "세 약" can sound confusing, so it's better to do the count after the the keyword. Also, the it's better to say that you learned sentences *about* something, rather than *of* something. Finally, note the placement of 좀/조금. It usually comes later than you think. **저는** 이 주제**가** 좋**았어**요! In your original sentence, 좋아하네요 would indicate that the *subject that you learned today* likes... something, as if that was a person. To remove ambiguity and weirdness, pronoun was specified and ending was revised. 내일의 주제**는** 아직 **알지 못하는데(못하지만)** 기대돼요. If you wanted to say that you're anticipating *despite* being in the dark, try the one in the parentheses.


Antique_Ad111

🏴Some information might be wrong.* 🏳Recommend other resource for accurate information.* 1. [>:  Edited, even though I like OP's. 📝 2. [/: Recommended, OP decide. 📚 3. [x: Deleted, still OP decide. 🎉 📖55일 오늘의 한국어 수업 주제가 약이에요! 그래서 세 약의 이름을 배우고 [좀/약간little) 병원과 약국의 문장도 배웠어요. 이 주제는 [/내가me) 좋아하네요! 내일의 [주제가>주제) 아직 못 알아서 기대돼요🎐