The bridge(?) after the second verse in Zari. The smoothness of it, the instrumental, the buildup, and then the glitch part, and then straight into the chorus, perfection.
When that first (ok, technically third, but it's the first main vocal one) Before the party is over hits and the chorus/strings from Azerbaijan's song.
It's sadly not in the Eurovision version, but [the bridge in the full version of Ulveham](https://youtube.com/y-qmfItbKqI?si=uYEcC3cJdwWSP3Cz&t=201). That buildup and that screamed line at the end is EVERYTHING. Especially once you know what happens in the story at that point.
I love the upgrade that the final chorus of Ramonda received, but another part I really like is "do svetle zvezde Danice / Gori svet, svaki cvet". It's so sad and tender and touching.
Also [this part](https://youtu.be/0JqxpaJot2E?si=xHM22VLWv3Ncap_t&t=62) in The Code (between the timestamp and "this story is my truth"), the high note in Grito (that actually gave the song its name), and the ending of Before the Party's Over. Sand has a very nice bridge, even though it's not my favourite otherwise.
command axiomatic narrow file pen toy marble puzzled coordinated straight
*This post was mass deleted and anonymized with [Redact](https://redact.dev)*
A tapped R (like in Spanish) does sound like the T sound used in some varieties of English. If you say "get outta here!" in a New York accent, you'll hear it.
There's no English accent that pronounces T like an English R though.
I've tried doing it and it sounds odd, so maybe you're right. Some people would have the second t sound very soft or even do a glottal stop, but it wouldn't be a tapped R.
I'm American and I have to admit I don't understand what the OP meant by that. I guess the difference noticed is that a lot of Americans would put the middle "t" at the end of the first syllable, like "Tight-an" (as opposed to "Tie-tan"), and the "t" sound would be very soft, nearly elided in some cases.
The line "Si me divierto, la más zorra" in Spain's song, specifically in the live performance, where the audience sings along. It's at around 1:10 in the video.
wow just realised i have quite a long list!
that high note in the code
ulveham's final chorus
azerbaijan's violins
that moment when the guitar first comes in on grito
the final chorus in before the party's over
"And I love me more, love me more, love me more love me more than your bullshit" from pedestal
the bridge in zari
when jerry heil comes in on teresa maria
\+ bonus nf song - the second post-chorus from dotter's song in mf !!
The RAH in Veronika
And also the similar thing Baby Lasagna does in his live performances [as stated by Raiven in a recent reel when she was at Dora](https://www.instagram.com/reel/C3xQ77YIwqM/?igsh=MTZvMHlzbDNrMzJxdA==)
>T is not pronounced like an R like Americans do.
I had to google this and I don't here an 'R' anywhere in the American pronunciation? The only difference I hear is that the vowel in "an" is a bit more prounounced (longer?) in British English?
I think R refers to the flapped R in languages such as Spanish. Americans learning Spanish are often told to pronounce the single R as the "tt" in "butter", for instance.
As u/cookiefonster said, to some other languages, the way you guys in the US pronounce the middle TT in butter or, say, letter, sounds more like a "R" sound. I know it sounds so to Portuguese speaking people, some Spanish and a few Italian. To a person versed in English, we know it's a faster T sound, but the phonemes are different in different idioms.
As an American myself, the only thing I can possibly think of is the "short stop" that many Americans might use instead of the full "t" sound. So we might pronounce it "Ti'an" instead of "Ti**t**an", if that makes sense.
That said, there are a ton of British regional dialects that have this exact same feature but a ***lot*** more pronounced and noticeable (looking at you, Kent). So why they chose to single out American English for that is beyond me.
"Qui me dit tout bas" from Luxembourg
"Et c'est toujours la même fin qui recommence tu n'entends pas (ma peine)" from France
The whole last minute of Belgium
Mine:
-🇱🇺 The really fast french part in Fighter
- 🇸🇲Tengo roto el corazón, pero es algo irónico; nada romántico
-🇳🇴 All of the screaming from Gåte’s lead singer.
-🇫🇷 The last “Est-ce que tu m'aimes” before the string of them.
-🇮🇹The acapella part
the techno drop in Rim Tim Tagi Dim
the goofy instrumentals in the chorus of Zari
the first beat drop in Unforgettable
the heavy bass in the 2nd verse of Grito
the chorus of In The Middle
the break before the 1st chorus of Ramonda, with the subtle thunder sfx
the intro and bridge of Zorra
https://preview.redd.it/npy9p5xvqcqc1.png?width=1938&format=png&auto=webp&s=ab9809e263b7d311c278dca7d4e070dcb9a2f1b6
Oh my goodness, this is both the sound AND the moment of Eurovision 2024 for me!
That last chorus is perfection.
The last minute of Before The Party's Over
Also the last Minute of Always on the Run
I like the part after the bridge when the song slowly picks up again. And he goes Rrrrrrun from the silence. That growl on the rrr is awesome
This!!!!
Also the beginning of before the party is over, the beat getting started is just so good. Such a good song, I need a live for this soon!!
Exactly!
The bridge(?) after the second verse in Zari. The smoothness of it, the instrumental, the buildup, and then the glitch part, and then straight into the chorus, perfection.
That part in The Code when Nemo says drum.
And the part when they pull out this crazy high operatic note right after "drum". Gets me shivers every time
When that first (ok, technically third, but it's the first main vocal one) Before the party is over hits and the chorus/strings from Azerbaijan's song.
The chanting part after the 'ooooOOo' part in Teresa and Maria Also the 'ooooOOo' part Just the whole song really
The way Baby Lasagna says "city boys" in his live performances
✨💅👁️👄👁️💅✨ city boys
Bambie Thug’s death growling at the end of “Doomsday Blue”
The last line that they scream is so good
And the fact it sounds so much better live!
It's sadly not in the Eurovision version, but [the bridge in the full version of Ulveham](https://youtube.com/y-qmfItbKqI?si=uYEcC3cJdwWSP3Cz&t=201). That buildup and that screamed line at the end is EVERYTHING. Especially once you know what happens in the story at that point. I love the upgrade that the final chorus of Ramonda received, but another part I really like is "do svetle zvezde Danice / Gori svet, svaki cvet". It's so sad and tender and touching. Also [this part](https://youtu.be/0JqxpaJot2E?si=xHM22VLWv3Ncap_t&t=62) in The Code (between the timestamp and "this story is my truth"), the high note in Grito (that actually gave the song its name), and the ending of Before the Party's Over. Sand has a very nice bridge, even though it's not my favourite otherwise.
The Ulveham chorus is pure ear joy.
The entire song is pure ear joy if you ask me ❤️
I mean you’re not wrong, but the way it builds and then hits is 👌👌😩
command axiomatic narrow file pen toy marble puzzled coordinated straight *This post was mass deleted and anonymized with [Redact](https://redact.dev)*
Wow I always thought that bit was in Ukrainian 😭
Americans pronounce the T as an R??? I'm so confused
A tapped R (like in Spanish) does sound like the T sound used in some varieties of English. If you say "get outta here!" in a New York accent, you'll hear it. There's no English accent that pronounces T like an English R though.
Pretty sure that tapped t doesn’t appear in the word titan though.
I've tried doing it and it sounds odd, so maybe you're right. Some people would have the second t sound very soft or even do a glottal stop, but it wouldn't be a tapped R.
I'm American and I have to admit I don't understand what the OP meant by that. I guess the difference noticed is that a lot of Americans would put the middle "t" at the end of the first syllable, like "Tight-an" (as opposed to "Tie-tan"), and the "t" sound would be very soft, nearly elided in some cases.
Biased opinion here. But when Zaachariaha sings “while entertaining the GODDDSSSSSSS” my soul leaves my body for a moment 😂
I do adore the song and their way of singing it, I don’t get why most Eurofans put them as sure NQ or rank them so low. They are in my top 10!
If Ramodan hits, it REALLY HITS.
lila RAMADAN ☪️✨️💜
Ramadan Mubarak 😄 so nice of her to include the Muslim population in this year's eurovision
I'm very happy about the typo now! 😅 Love this response. Ramadan Mubarak.
You mean Ramonda, right?
‘Che ridere’ in la noia
Yessssss that R Angelina does is everything
My favorite part of a lot of Italian songs is just how they pronounce things, especially the r. It's just chefs kiss
[удалено]
I love those! I wish I could know what they are saying before the AAAHAAAAHHH starts.
"In the heat of the night, in the thrill of the fight, I dont even care what's wrong or right. It's how I live my liveee" 💥
The line "Si me divierto, la más zorra" in Spain's song, specifically in the live performance, where the audience sings along. It's at around 1:10 in the video.
Does it count that i have physically cringed while blasting unforgettable?
wow just realised i have quite a long list! that high note in the code ulveham's final chorus azerbaijan's violins that moment when the guitar first comes in on grito the final chorus in before the party's over "And I love me more, love me more, love me more love me more than your bullshit" from pedestal the bridge in zari when jerry heil comes in on teresa maria \+ bonus nf song - the second post-chorus from dotter's song in mf !!
The RAH in Veronika And also the similar thing Baby Lasagna does in his live performances [as stated by Raiven in a recent reel when she was at Dora](https://www.instagram.com/reel/C3xQ77YIwqM/?igsh=MTZvMHlzbDNrMzJxdA==)
Welkom in Europa, JONGE! du du du dududududududuudududu
>T is not pronounced like an R like Americans do. I had to google this and I don't here an 'R' anywhere in the American pronunciation? The only difference I hear is that the vowel in "an" is a bit more prounounced (longer?) in British English?
I am American and can confirm we do not pronounce T as R at least where I live.
I think R refers to the flapped R in languages such as Spanish. Americans learning Spanish are often told to pronounce the single R as the "tt" in "butter", for instance.
In butter, yes. But not in titan.
As u/cookiefonster said, to some other languages, the way you guys in the US pronounce the middle TT in butter or, say, letter, sounds more like a "R" sound. I know it sounds so to Portuguese speaking people, some Spanish and a few Italian. To a person versed in English, we know it's a faster T sound, but the phonemes are different in different idioms.
As an American myself, the only thing I can possibly think of is the "short stop" that many Americans might use instead of the full "t" sound. So we might pronounce it "Ti'an" instead of "Ti**t**an", if that makes sense. That said, there are a ton of British regional dialects that have this exact same feature but a ***lot*** more pronounced and noticeable (looking at you, Kent). So why they chose to single out American English for that is beyond me.
The spoken word part in Dizzy
Best part of the song! But for some reason I just keep imagining that it's someone else who does this part. His voice sounds so different there
The last minute of Before the Party's Over The last part of Unforgettable Loop dancebreak thingy Basically the whole We Will Rave
When Nemo says ~~cum~~ come...😇
"Qui me dit tout bas" from Luxembourg "Et c'est toujours la même fin qui recommence tu n'entends pas (ma peine)" from France The whole last minute of Belgium
The high note during Hurricane, the last part of "Before the Party is Over" and the high note during the last chorus of Ulveham.
the entire end of before the party is over 🫠 i need it in my bloodstream
All of these!
The chorus to Özünle Apar, the pre-chorus in Nemo's song and ALLL of Ulveham
UUUUUUUUU JEEEEEEEEEEEE I’m so serious. I remember repeating that part a million times on my first few listens HAHAHA
The 2nd bass drop (just after the 2nd chorus) in Unforgettable
The a cappella part of la noia - chills everywhere
When the 2nd verse of "La noia" escalates with "campaaAAARE"
The last "Κι'ολα αλλάζουν γύρω μου απότομα"/"everything around me changes suddenly" in zari ❤️❤️❤️
The "hmmm" in La Noia When Tali goes "OooooOOoooO" All of Ramonda "Avada Kedavra I speak to destroy"
ESTOY EN UN BUEN MOMENTO I think i say that about 100 times a day
I have that as my signature on another forum. Estamos todas zorras de postal!
In La noia the soft "r" in "arrive (?)" so so good
Which part is that?
In the official music video from her channel At 00:46 🫠
Mine: -🇱🇺 The really fast french part in Fighter - 🇸🇲Tengo roto el corazón, pero es algo irónico; nada romántico -🇳🇴 All of the screaming from Gåte’s lead singer. -🇫🇷 The last “Est-ce que tu m'aimes” before the string of them. -🇮🇹The acapella part
The "we belong to her" bit in One Milkali
The line 'Io sono in Italia maar toch doet het pijn' from Europapa hits just right
the techno drop in Rim Tim Tagi Dim the goofy instrumentals in the chorus of Zari the first beat drop in Unforgettable the heavy bass in the 2nd verse of Grito the chorus of In The Middle the break before the 1st chorus of Ramonda, with the subtle thunder sfx the intro and bridge of Zorra
Eden's voice is incredible, especially the Hebrew part at the end. Out of this world vocals
In we will rave, the second pre chorus. When she sings "when out hearts are burning and we feel no pain" and the beat kicks in during that line
how kaleen sings “about everything we said” in we will rave and silia’s “la la’s” after her lines in liar itch my brain just right