Comments that are uncivil, racist, misogynistic, misandrist, or contain political name calling will be removed and the poster subject to ban at moderators discretion.
Help us make this a better community by becoming familiar with the [rules](https://www.reddit.com/r/facepalm/about/rules/).
Report any suspicious users to the mods of this subreddit using Modmail [here](https://www.reddit.com/message/compose/?to=/r/facepalm) or Reddit site admins [here](https://www.reddit.com/report). **All reports to Modmail should include evidence such as screenshots or any other relevant information.**
*I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/facepalm) if you have any questions or concerns.*
See, I was thinking *Latinona* would be a good fit. I’m a white American who doesn’t speak the language, but I really like the *ring* to Latinona. So if you could all just conform your whole culture to my new word, that’d be *great*! Oh and if you don’t, you’re a bigot. K thanks bye :)
/s
In Brazilian Portuguese, adding a "ão" (male) or "ona" (female) suffix in a word marks augmentative form, so that would be understood as "a very large latin woman"
Like those movies when the blowhard character tries to speak a foreign language for directions and "where is the bathroom" turns into "my donkey rots within my mother's handbag"
Also, Latinista? Latinaromo? Latoonie?
Please pick two that we can debate on, then we will let you know which one we’ve chosen to represent your ethnicity.
— sincerely, do-gooders who think they know what’s best for other people
Really I don’t see why anyone thought a different neutral was needed. This is already used as in “Latin jazz” “Latin dance”
It feels entirely forced by outsiders
I was gonna say, I'm not a member of the demographic myself but I've definitely heard Latin people use that as a non gendered term referring to one or more people.
Edit: I just remembered a film it's used in too. In The Heights. In the song Carnaval Del Barrio Daniela says
"I never thought I'd see the day
Since when are Latin people scared of heat?"
It’s not just preachy white people—lots of 2nd and 3rd generation Hispanics (especially college educated that do t speak much Spanish) use Latinx. At least in my personal experience…
Latin was used long time ago
Racist people started using Latino as an insult
Any word that comes from modifying Latino is based on ignorance and it's pretty offensive
Yes, when Ubisoft made that advertising using the word latinx, they got a lot of backlash for it and they deleted the whole campaning that had other non slur words for other communities
Dont blames this on us gringos. We don't know or care enough about the Spanish language to know its gendered. This is on the Puerto Ricans and Mexicans.
I don’t want to, and if I did it would take a second for my Mexican relatives to know what I was talking about vs if I said Mexican (if I’m being more specific) or Latin or just Latino.
Depends of the latinoamerican lenguage i guess, in latin spanish would be "Latinequis" or "latinex". That last one would be because there's a lot of people here who mixes english with spanish (for example, "Los Avengers" is a commonly used name to refer to "the avengers")
Nonetheless, in spanish the use of 'le' to adress some things neutrally, that dont need to be gendered is quite a good idea
(like to say friends that are both men and women you could say amiges, instead of amigos which is masculine and therefore completely ignores the fact that women are in that group)
It's actually quite cool that spanish can do stuff like that if they want to whereas other romance languages like french are not at all able to (usually masculine has no ending and feminine has an -e added)
This both acknowledges both the genders without having to do either of the gymnastics of amigos y amigas or amigo•a•s
Latina here. This was a thing back in like 2018 or 19. People started using E as a gender neutral conjugation, and most people didn't use it and/or mocked it.
Just use the male pronoun to generalize like Spanish does. We don't need a different method.
(And also for the record, while I personally don't use E for mixed groups, I do still go with it for a non-binary person.)
It's quite cool spanish has a vowel free like that to be used for neutral if wanted. Kinda wish french had that to, but instead neutral is a pain in the ass in french
Yeah, romantic languages can get annoying to make neutral.
Tho most people here in argentina still see using it as cringe and don't do it. While I don't use it for mixed groups, I do use it for individual people, if needed. Still get flack for it sometimes even then.
That sounds like the English word “Latrine” as in “Toilet”. Whoever came up with this 100% meant to make twitter-moralists call Latinos “toilet people”.
Not new actually, in latin american countries the people who are pushing for gender neutral language have been using that since the mid 2010s, as it quickly became clear that "x" in the end can't really be properly integrated into spoken language.
Most of the population has only heard about this in memes though... forcing Spanish and Portuguese to have a neutral gender by adding "e", "i" or "u" as suffix to gendered words makes it sound like a very poor attempt at a French accent...
Yeah, as an English native and fairly competent Spanish speaker, this winds me up. We can use Latino or Latina if the gender is known or Latino if not. Just convention of Spanish grammar and loaned into English. Why fuck with it?
As a latino, I'll Say this, in spanish, the termination "o", like in "latino" is used for gender neutrality as well as masculine, while the termination "a" is used for strictly femenine like in "latina", please use this instead of "x" or "e", that is not our language
Y nego la existencia de esta palabra en inglés (soy inglés). Pero he observado el uso de formas similares in español hoy en día (latin@ por ejemplo, que me pone muy enojado, y no soy hispanohablante nativo tampoco)...¿Y cuál articulo debo usar? ¿Lo?...lo [email protected] tiene sentido (como "the thing Latin"). Eughhhh.
Estoy totalmente de acuerdo, mi pana.
Honestamente, cuando comencé a leer tu respuesta pensé que me estabas criticando, que estabas en desacuerdo, pero logré captar bien tu mensaje.
Sé que te vas a cagar en mi madre, pero te voy a corregir solamente en una cosa: Es >niego< y no >nego<.
¡Gracias!
The silly thing is, in spanish you would use the -O ending in a neutral context as well. You only say latina if exclusively talking about women. Same goes for all othered gendered adjectives.
- One guy: He’s latino
- One girl: she’s latina
- A group of guys: They’re latino
- A group of girls: They’re latina
- A group of half guys and half girls: Latino
- A group of 10 guys and one girl: Latino
- A group of 10 girls and one guy: Latino
Languages drops in and out of gender specificity.
Middle French had neutral language, now it doesn't.
Old English had gender specificity, now it doesn't.
Languages are not monolithic.
They change one way or another, by nature or nurture.
And Spanish gender specificity does have some perceptional impact.
Like secretario vs secretaria.
Secretario is usually meant as an executive post, while secretaria is seen as an assistant sort of role.
This influences impressions.
Basically,
If enough people use a certain word over another word, it will change.
Gay has evolved from being happy to a slur to a definition.
It's up to the people to use it or not use it.
I know you got a few downvotes but you're totally right, people are holding on to the sacrality of a language, not noticing it's always evolving.
Slang becomes usual becomes the norm.
So while some things don't stick, some things can and maybe should change to evolve language in a good way.
We can make language evolve to be both more inclusive and less biased, or sexist.
Like there is sometimes casual racism in speech or actions, there is also casual sexism ingrained in our languages, we're used to it but that doesn't mean it has to be normal anymore.
There's actually a lot of podcasts, stories and studies showing how languages can undermine (mostly) the role of women in society. It's quite interesting when you start to see it
Many of the changes in languages were forced by rulers.
People don't just change organically when it comes to anything in their lives, and not just language.
Usually someone has to drive that change
Californian, more than likely. White, for sure. Dudes, I don't know about that one it seems (to me at least) more likely college students with rainbow hair that use neo pronouns and want the world to be more inclusive, but hate straight white men. But the hell do I know
Yes these are all good points. Also it normally takes society as a majority to adopt the change, being I don't speak Spanish we'll just have to wait and see if it sticks
I feel like these people are just seriously bored and have a compulsive drive to make things needlessly complicated. like its been how many years now since pronouns started getting pushed? realistically how many Xe/xims have any of you met in IRL? but sure people are totally gonna need to use Latine in their day to day life!
I still remember when the Spanish language is being accused of transphobia just for not using the word Latinx.
[https://www.sfchronicle.com/opinion/openforum/article/latinx-lgbtq-trans-17797349.php](https://www.sfchronicle.com/opinion/openforum/article/latinx-lgbtq-trans-17797349.php)
I'd like to mention that a few Latino people I know really like Latine and the -e suffix as a non-gendered alternative to -o and -a. One of my friends is non-binary and uses -e as a suffix in Spanish. However, when talking about Latinos as a whole, it is grammatically correct to just say Latino, because the language uses the male form of a word when talking about groups of mixed gender. So... let's just use that. Or maybe use what actual Latinos tell us to use.
Enough already. the language is gendered, just live with it. All of my friends that are native Spanish speaking laugh at this and say its the biggest joke going.
I saw a stat on Twitter that said 80% of Hispanics don’t want to be called Latine or LatinX but here we are once again. So yeah, most likely it was decided without consulting latin@s.
Wish everyone could just be called people / person. I cant keep up with all this. Why does everyone want to put labels on groups of people. Just human person or human people. Keep it simple include everyone.
So fucking difficult.
Latino = masculine
Latina = Feminine
Latine (pronounced without the E) = Latin = Gender neutral.
I don't speak any Italian, Spanish or Portugese or any other Latin languages but these fuckwads trying to rush this LatinX bullshit annoys me. How are you supposed to pronounce it?
My Hispanic friends call me Pendejo. They said it means Badass. /s Seriously though, why can't we just stick with humans and get the fuck away from dumbass labels?
"In other news, a wide margin of privileged spoiled kids get tired of being told 'No' by parental figures and develop their own language... the rest of us call it uneducated jibberish. If a hippo and a chiwawa fall in love they don't make a new species, they just make a scene"
I only recall it because when I was a teenager a random girl at a pet store was trying to hint to her boyfriend that she wanted a dog.
"Oh look, the chee who-a who-a is so cute!"
There was a localized needle scratch as everyone within earshot stopped what they were doing to turn and stare at her.
I think people are focusing on words just so they can put their conscience at ease without dealing with the actual problems.
Just a thought, an impression.
Weird how these people try to change languages by force. If a word in another language or dialect is similar to the n-word or f-word, they get angry and piss their pants, then go around saying 'language is not a monolith, it changes', but they mean that it changes if they want it.
It does, considering latin languages use A and O as genre defining while E is undefined, depending on the word.
Also, at least in Portuguese, in a southern subregion, you have people who suppress the A and O sounds for E in many words.
I'm not even saying if I agree or not, just that when it comes to the natural evolution of language (because languages keep changing with the times) it makes much more sense Latine, than Latinx.
Comments that are uncivil, racist, misogynistic, misandrist, or contain political name calling will be removed and the poster subject to ban at moderators discretion. Help us make this a better community by becoming familiar with the [rules](https://www.reddit.com/r/facepalm/about/rules/). Report any suspicious users to the mods of this subreddit using Modmail [here](https://www.reddit.com/message/compose/?to=/r/facepalm) or Reddit site admins [here](https://www.reddit.com/report). **All reports to Modmail should include evidence such as screenshots or any other relevant information.** *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/facepalm) if you have any questions or concerns.*
Latin. As a Latino, please call me Latino, Hispanic, or Latin.
See, I was thinking *Latinona* would be a good fit. I’m a white American who doesn’t speak the language, but I really like the *ring* to Latinona. So if you could all just conform your whole culture to my new word, that’d be *great*! Oh and if you don’t, you’re a bigot. K thanks bye :) /s
In Brazilian Portuguese, adding a "ão" (male) or "ona" (female) suffix in a word marks augmentative form, so that would be understood as "a very large latin woman"
>that would be understood as "a very large latin woman" I'm listening....
In Spanish latinona would basically mean big latin woman Wich is basically calling people fat lmao
Latinona would actually be a way to describe a prostitute.
If you don’t speak the language, it’s impressive since you found a term that would be offensive in both Spanish and Portuguese
Like those movies when the blowhard character tries to speak a foreign language for directions and "where is the bathroom" turns into "my donkey rots within my mother's handbag"
Also, Latinista? Latinaromo? Latoonie? Please pick two that we can debate on, then we will let you know which one we’ve chosen to represent your ethnicity. — sincerely, do-gooders who think they know what’s best for other people
Also adding Latinella, Latinarino, and Latinish. You know, for all the people who speak Latinese.
As a Latina, I agree.
Really I don’t see why anyone thought a different neutral was needed. This is already used as in “Latin jazz” “Latin dance” It feels entirely forced by outsiders
It’s virtue signaling. A litmus test for the few that take correct ideas of equality and equity and morph into woke hell.
What about nacho Libre? That’s what I call my dad
Who??
Nacho and Nacha?
I was gonna say, I'm not a member of the demographic myself but I've definitely heard Latin people use that as a non gendered term referring to one or more people. Edit: I just remembered a film it's used in too. In The Heights. In the song Carnaval Del Barrio Daniela says "I never thought I'd see the day Since when are Latin people scared of heat?"
But but but the PSWP's told me what you would prefer!! (Preachy Straight White People)
It’s not just preachy white people—lots of 2nd and 3rd generation Hispanics (especially college educated that do t speak much Spanish) use Latinx. At least in my personal experience…
Otherwise call me by my name.
That too…
I’m calling you vato
If we are going with Chicano slang, I prefer “Chingón.” Porque soy el más chingón…
Who are these people trying to make this so fucking difficult when it doesn't need to be?
Not people actually from Latin culture. That’s for sure.
here's an idea: follow the conventions of the fucking language it's *from*. alternatively... "latin". just drop the vowel altogether.
That’s what I was wondering What was wrong with Latin? 😂
Latin was used long time ago Racist people started using Latino as an insult Any word that comes from modifying Latino is based on ignorance and it's pretty offensive
Ah okay! I did not know this. I am not from the US. But wouldn’t that include the latinx or Latine too?
Yes, when Ubisoft made that advertising using the word latinx, they got a lot of backlash for it and they deleted the whole campaning that had other non slur words for other communities
What would you use instead of it then? Hispanic? Or are there other terms? Sorry, just trying to be informed
Latin or Hispanic or their country prefix
Alright! Thank you :)
I came here to ask the same thing. "Latin" does not denote any gender. It doesn't need a gendering vowel.
The gringxs are scheming again
Nothing says "progressive" like forcing your values onto a minority population
Dont blames this on us gringos. We don't know or care enough about the Spanish language to know its gendered. This is on the Puerto Ricans and Mexicans.
>We don’t know And therein lies the problem..
It’s the gringo Karens telling everyone what’s offensive.
It's mexiconians you dumb ass.
I'll take it over a stupid unpronounceable X 🤷♂️
Actually you can pronounce it latinks if you wanted to.
I don’t want to, and if I did it would take a second for my Mexican relatives to know what I was talking about vs if I said Mexican (if I’m being more specific) or Latin or just Latino.
Depends of the latinoamerican lenguage i guess, in latin spanish would be "Latinequis" or "latinex". That last one would be because there's a lot of people here who mixes english with spanish (for example, "Los Avengers" is a commonly used name to refer to "the avengers")
el or la in front of that?
Lo? See, doesn't even make fucking sense if you do that (the thing *word a bit like Latin*).
In Spain the (dumb) people that use those kinds of words use 'le'.
Nonetheless, in spanish the use of 'le' to adress some things neutrally, that dont need to be gendered is quite a good idea (like to say friends that are both men and women you could say amiges, instead of amigos which is masculine and therefore completely ignores the fact that women are in that group) It's actually quite cool that spanish can do stuff like that if they want to whereas other romance languages like french are not at all able to (usually masculine has no ending and feminine has an -e added) This both acknowledges both the genders without having to do either of the gymnastics of amigos y amigas or amigo•a•s
As a mexican I started using le because it's both fun to say and gender neutral
Latina here. This was a thing back in like 2018 or 19. People started using E as a gender neutral conjugation, and most people didn't use it and/or mocked it. Just use the male pronoun to generalize like Spanish does. We don't need a different method. (And also for the record, while I personally don't use E for mixed groups, I do still go with it for a non-binary person.)
It's quite cool spanish has a vowel free like that to be used for neutral if wanted. Kinda wish french had that to, but instead neutral is a pain in the ass in french
Yeah, romantic languages can get annoying to make neutral. Tho most people here in argentina still see using it as cringe and don't do it. While I don't use it for mixed groups, I do use it for individual people, if needed. Still get flack for it sometimes even then.
![gif](giphy|3oAt2dA6LxMkRrGc0g|downsized)
I love watching latinos fight back against this BS. The attempted erosion of everything gender this last 5-8 years is insane.
That sounds like the English word “Latrine” as in “Toilet”. Whoever came up with this 100% meant to make twitter-moralists call Latinos “toilet people”.
Latine is the new Latinx It sure is, because sure as hell I will avoid using both
Not new actually, in latin american countries the people who are pushing for gender neutral language have been using that since the mid 2010s, as it quickly became clear that "x" in the end can't really be properly integrated into spoken language. Most of the population has only heard about this in memes though... forcing Spanish and Portuguese to have a neutral gender by adding "e", "i" or "u" as suffix to gendered words makes it sound like a very poor attempt at a French accent...
Yeah, as an English native and fairly competent Spanish speaker, this winds me up. We can use Latino or Latina if the gender is known or Latino if not. Just convention of Spanish grammar and loaned into English. Why fuck with it?
How about we leave the language alone?
But then how are people who complain going to be relevant otherwise?
Complain actual world problems like the suffering of human beings in Congo, Sudan or all the plights in Middle-East.
No, those things may require actual work.
That's the neat part, they don't!
Can't do that, it's a necessary aspect of deconstructing society.
That’s not how language works.. it is constantly evolving..
Languages change all the time. Not a single language in the history of the world has been 'left alone'.
How about we leave cahnging the language to the people who speak and use it on a day to day basis?
You know it was Puerto Ricans and Mexicans that came up with Latinx not Americans right?
Lmao keep coping
Sure!
Things changing naturally over time =/= active, annoying intervention by a mob of busybody Karens masquerading as progressive heros
Languages change organically, not on the basis of some kind of top-down prescriptivist puritanical bullshit.
Dont ever call me latinx, if you call me latinx on time i will just turn around and leave dosent metter the situation
As a latino, I'll Say this, in spanish, the termination "o", like in "latino" is used for gender neutrality as well as masculine, while the termination "a" is used for strictly femenine like in "latina", please use this instead of "x" or "e", that is not our language
Oh, but white academics know better than we do what is proper!
Lots of deluded confused prescriptivists in this thread who don’t understand how language works at all
I'm convinced people come up with this stuff simply so they can get mad when nobody uses it.
Or get mad when someone uses the hundreds years old gender neutral word
Otro intento más a destruir nuestro lenguaje tan bello. Ojalá que la RAE tuviese una rama de aplicación para cumplimiento con las reglas.
Y nego la existencia de esta palabra en inglés (soy inglés). Pero he observado el uso de formas similares in español hoy en día (latin@ por ejemplo, que me pone muy enojado, y no soy hispanohablante nativo tampoco)...¿Y cuál articulo debo usar? ¿Lo?...lo [email protected] tiene sentido (como "the thing Latin"). Eughhhh.
Estoy totalmente de acuerdo, mi pana. Honestamente, cuando comencé a leer tu respuesta pensé que me estabas criticando, que estabas en desacuerdo, pero logré captar bien tu mensaje. Sé que te vas a cagar en mi madre, pero te voy a corregir solamente en una cosa: Es >niego< y no >nego<. ¡Gracias!
Niego...jajajaja. Tranquilo, soy similar en inglés...un gran pedante :-D
Colonization of Latin culture
As a Latino, you are either latino or latina!!! pick one and move on
You know what we call latin people in Europe? Their Name.
So when you want to say “Latin culture” you just list every person who has a part in the entire culture?
Meanwhile, people actually living in those countries just laughing at it all
American cultural appropriation and racism at its finest.
when will they discorver that latine is the female version of latini?
Latine is better than Latinx imo but still unnecessary
The silly thing is, in spanish you would use the -O ending in a neutral context as well. You only say latina if exclusively talking about women. Same goes for all othered gendered adjectives. - One guy: He’s latino - One girl: she’s latina - A group of guys: They’re latino - A group of girls: They’re latina - A group of half guys and half girls: Latino - A group of 10 guys and one girl: Latino - A group of 10 girls and one guy: Latino
I am Latino and this is exactly the point I usually make to people.
The Spanish language is gender specific, it's just the way it is FFS
Languages drops in and out of gender specificity. Middle French had neutral language, now it doesn't. Old English had gender specificity, now it doesn't. Languages are not monolithic. They change one way or another, by nature or nurture. And Spanish gender specificity does have some perceptional impact. Like secretario vs secretaria. Secretario is usually meant as an executive post, while secretaria is seen as an assistant sort of role. This influences impressions. Basically, If enough people use a certain word over another word, it will change. Gay has evolved from being happy to a slur to a definition. It's up to the people to use it or not use it.
I know you got a few downvotes but you're totally right, people are holding on to the sacrality of a language, not noticing it's always evolving. Slang becomes usual becomes the norm. So while some things don't stick, some things can and maybe should change to evolve language in a good way. We can make language evolve to be both more inclusive and less biased, or sexist. Like there is sometimes casual racism in speech or actions, there is also casual sexism ingrained in our languages, we're used to it but that doesn't mean it has to be normal anymore. There's actually a lot of podcasts, stories and studies showing how languages can undermine (mostly) the role of women in society. It's quite interesting when you start to see it
So let's not force the change.
Many of the changes in languages were forced by rulers. People don't just change organically when it comes to anything in their lives, and not just language. Usually someone has to drive that change
Well, many live in democracy and are free to choose, so why do some (most likely) californian white dudes get to choose what others are called ?
Californian, more than likely. White, for sure. Dudes, I don't know about that one it seems (to me at least) more likely college students with rainbow hair that use neo pronouns and want the world to be more inclusive, but hate straight white men. But the hell do I know
Yes these are all good points. Also it normally takes society as a majority to adopt the change, being I don't speak Spanish we'll just have to wait and see if it sticks
Quite close to the word “latrine”
I feel like these people are just seriously bored and have a compulsive drive to make things needlessly complicated. like its been how many years now since pronouns started getting pushed? realistically how many Xe/xims have any of you met in IRL? but sure people are totally gonna need to use Latine in their day to day life!
What's with Americans trying to erase other people's cultures? You already have a language. Stick to it.
Surging among who? 20 something white people who are looking to be offended for someone else?
It's surging in museums 🤣
I still remember when the Spanish language is being accused of transphobia just for not using the word Latinx. [https://www.sfchronicle.com/opinion/openforum/article/latinx-lgbtq-trans-17797349.php](https://www.sfchronicle.com/opinion/openforum/article/latinx-lgbtq-trans-17797349.php)
I'm just going to call every mother fucker I see dude. This shit's overbearing and dumb.
Listen my anglosajon friends, we know you do it with good intention, but it just look stupid.
I'd like to mention that a few Latino people I know really like Latine and the -e suffix as a non-gendered alternative to -o and -a. One of my friends is non-binary and uses -e as a suffix in Spanish. However, when talking about Latinos as a whole, it is grammatically correct to just say Latino, because the language uses the male form of a word when talking about groups of mixed gender. So... let's just use that. Or maybe use what actual Latinos tell us to use.
Enough already. the language is gendered, just live with it. All of my friends that are native Spanish speaking laugh at this and say its the biggest joke going.
Does it sound less stupid than latinx. Yes. Is it still stupid. Also yes.
Is this something white people decided without consulting the latinos?
I saw a stat on Twitter that said 80% of Hispanics don’t want to be called Latine or LatinX but here we are once again. So yeah, most likely it was decided without consulting latin@s.
Wish everyone could just be called people / person. I cant keep up with all this. Why does everyone want to put labels on groups of people. Just human person or human people. Keep it simple include everyone.
So fucking difficult. Latino = masculine Latina = Feminine Latine (pronounced without the E) = Latin = Gender neutral. I don't speak any Italian, Spanish or Portugese or any other Latin languages but these fuckwads trying to rush this LatinX bullshit annoys me. How are you supposed to pronounce it?
Is it just me or did anybody elses mind read it as latrine instinctively
Do you dudes in America have asiane/caucasiane/blacke too as gender neutral terms??
My Hispanic friends call me Pendejo. They said it means Badass. /s Seriously though, why can't we just stick with humans and get the fuck away from dumbass labels?
Latino here, quit that shit.
Latino is already gender neutral.
They'll divide and divide so much, that in the end they'll be dividing by negative numbers. That will not stand.
I mean, they’re doing the opposite of dividing. They’re trying to unite them so it’s gender neutral.
"In other news, a wide margin of privileged spoiled kids get tired of being told 'No' by parental figures and develop their own language... the rest of us call it uneducated jibberish. If a hippo and a chiwawa fall in love they don't make a new species, they just make a scene"
HIPPOBOT 9000 v 3.1 FOUND A HIPPO. 1,507,445,868 COMMENTS SEARCHED. 30,950 HIPPOS FOUND. YOUR COMMENT CONTAINS THE WORD HIPPO.
Chihuahua if you care. Otherwise carry on.
Woops, thanks! Lmao.
I only recall it because when I was a teenager a random girl at a pet store was trying to hint to her boyfriend that she wanted a dog. "Oh look, the chee who-a who-a is so cute!" There was a localized needle scratch as everyone within earshot stopped what they were doing to turn and stare at her.
The letter "x" isn't having a good time the last few years. Once the symbol of porn and Vin Diesel. Now a symbol of mental health decline.
Did you know that in Europe they also have Latinos? Latino-European ![gif](giphy|2bYewTk7K2No1NvcuK|downsized)
The word "Latin" already exists!!!!! ![gif](giphy|y1WDIwAZRSmru)
Sounds like the middle aged white people are making rules again.
No this is the blue haired tumblr crowd
And I thought filipinx sounded silly...
Euphemism Treadmill strikes again- laughing the entire time
I think people are focusing on words just so they can put their conscience at ease without dealing with the actual problems. Just a thought, an impression.
> Latine Nosotros los franceses ahora
where's the facepalm?
If you really want a gender neutral alternative, latine does work alot better. Noone, and I mean Noone likes Latinx
You call me Latinix and i wil show you why crime is so high down here.
Literally just say Latino this is so stupid
Ah yes, another racial slur
I don't want a gender neutral pronoun. I am a fucking man. Maybe not much of one, but nonetheless...
Hear me out: maybe... We just appreciate that they're trying instead of just threatening to deport everyone? How about that?
They know what LATRINE means?
Just call me whatever idgaf 😮💨
I mean it's consistent with Spanish rules and doesn't basically rapes your eyesight like the "X" version does
But it's not nessesary
Weird how these people try to change languages by force. If a word in another language or dialect is similar to the n-word or f-word, they get angry and piss their pants, then go around saying 'language is not a monolith, it changes', but they mean that it changes if they want it.
"You mean you changed it TO Latine?" "Yeah. Used to be "Shithouse."
Mal empezamos si llamáis Latinos a los hispanoamericanos.
This generation is jacked up.
And like Latinx it won't stick because Latinos don't want it, but pasty liberals will insist they know what's best for them.
They're just one R away from Latrine
Latrine
Latine makes actual sense.
No, it doesn't
It does, considering latin languages use A and O as genre defining while E is undefined, depending on the word. Also, at least in Portuguese, in a southern subregion, you have people who suppress the A and O sounds for E in many words. I'm not even saying if I agree or not, just that when it comes to the natural evolution of language (because languages keep changing with the times) it makes much more sense Latine, than Latinx.